No exact translation found for الدائرة المدنية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الدائرة المدنية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Actuellement Présidente de la Division civile de la Haute Cour du Kenya.
    حالياً، قاضية رئيسة الدائرة المدنية للمحكمة العالية في كينيا.
  • La Cour de cassation, siégeant en assemblée plénière, a confirmé cette solution et tranché sur les avis divergents rendus par la Chambre civile et la Chambre sociale dans l'arrêt définitif qu'elle a rendu dans l'affaire Lovera c. Rinaldi le 22 juin 1949, en rétablissant l'ancienne règle de l'abrogation absolue comme étant la seule doctrine juridique admise en France.
    وأيدت محكمة النقض (الدائرة المدنية) المجتمعة بكامل هيئتها، هذا الاستنتاج، وسوت الخلاف بين الدائرة المدنية والدائرة الاجتماعية، بقرارها النهائي في قضية لوفيرا ضد رينالدي (Lovera v. Rinaldi) بتاريخ 22 حزيران/يونيه 1949.
  • • Service des opérations de la Police nationale civile;
    دائرة عمليات الشرطة الوطنية المدنية؛
  • Cinq membres du Service correctionnel du Kosovo et un civil ont été arrêtés depuis; toutefois, aucun des sept prisonniers évadés n'a été retrouvé.
    وأُوقف حتى الآن خمسة من أفراد الدائرة ومدني واحد على علاقة بالحادث؛ إلا أن جميع سجناء السبعة ما زالوا طليقين.
  • Ordonnance de la première chambre civile du 10 décembre 2003 (Az. I O 361/02), NJW 2004, p. 525 et suiv.
    أمر الدائرة المدنية الأولى المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 (Az I O 361/02)، صدر في NJW 2004 at 525 ff
  • Le conflit civil est le principal obstacle aux activités de relèvement.
    وإن أضخم تحد تواجهه عملية التعافي هو الصراع المدني الدائر.
  • Il y a une chambre pénale, une chambre civile et des chambres chargées du statut personnel et des recours administratifs.
    فهناك دائرة جنائية وأخرى مدنية، ودوائر للأحوال الشخصية والطعون الإدارية.
  • Le Service de la sécurité civile danois coopère étroitement avec les autorités de police, les services de sécurité et les services de renseignement d'autres pays.
    وتعمل دائرة الأمن المدني الدانمركي بتعاون وثيق مع دوائر الشرطة والأمن والمخابرات الأجنبية.
  • Ce sous-programme sera exécuté par la Division de la diffusion grand public, qui comprend le Service de la société civile, la Section de la vente et de la commercialisation et le secrétariat du Comité des publications.
    23-20 تقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التوعية، التي تشمل دائرة المجتمع المدني، وقسم المبيعات والتسويق، وأمانة مجلس المنشورات.
  • La dite copie fait que les deux parties n'ont pas à déclarer le mariage au Département de l'état civil et l'assistant est responsable en cas de non transmission de cette copie.
    تغني هذه الصورة عن إخبار الطرفين دائرة الأحوال المدنية بالزواج ويكون المساعد مسؤولاً عن إهمال إرسال الصورة.